Donnerstag, 25. Februar 2016

brainstorming?

nachdem ich ein ganzes jahr lang französisch (lesen und schreiben), dann ein ganzes jahr lang italienisch (converzatione) gebüffelt hab, gehe ich jetzt nahtlos über zu englisch. 
und das ist sehr schwierig. fast so schwierig wie das spanische, das hab ich ja gleich nach ein paar stunden wieder aufgegeben. das erlerne ich nie!
englich zu lernen ist aber noch komplizierter, weil ich es im grunde genommen ja bereits seit etwa einhundert jahren spreche, damit herum albere, fließend radebreche und mich noch nie um irgendwelche sprachregeln gekümmert habe.
 aber gut, sag ich mir, sonyana, du bist eine alte schachtel und brauchst regeln und hirntraining. basta! bis jetzt sagt mir dieser kurs nur was ich eh schon weiß......bis... aufgepasst!:
"when the sun was shining" deutsch übersetzt: - wenn die sonne gerade schien - oder wie man im rheinland gern sagt steht im kursbuch: "wenn die sonne gerade am scheinen war"...
 ja, das rheinländische gefällt mir..... vielleicht lerne ich besser rheinländisch?